外交部就马来西亚宣布马航MH370客机失事发表谈话
China calls on Malaysia to fulfil compensation to families of MH370 passengers
China on Thursday called on Malaysia to fulfill its obligation of compensation to families of MH370 passengers and continue to search for the plane immediately after Malaysia declared MH370 disappearance an accident.
视频:马来西亚民航局宣布MH370失事 来源:中央电视台
中国外交部发言人就马来西亚宣布马航MH370客机失事发表谈话
中新社北京1月29日电 (郭君宇)29日,中国外交部发言人华春莹就马来西亚宣布马航MH370客机失事发表了谈话。
发言人说,马来西亚航空公司MH370客机事件发生以来,包括154名中国同胞在内的所有机上人员的家属承受了巨大的焦虑和悲痛。今天,马方基于已知的客机卫星数据和迄今搜寻情况,依据有关国际公约规定,宣布马航MH370客机失事。在此悲痛时刻,中国政府对机上人员遭遇的不幸深感痛心,对他们的家属表示深切同情和诚挚慰问。
她指出,自客机事件发生后,马方在客机搜寻、事件调查和乘客家属安抚等方面作出了重要努力。澳大利亚等许多国家及国际组织为客机搜寻等工作提供了重要支持和协助。中方对此表示高度赞赏和诚挚感谢。
自2014年3月8日以来,机上中国同胞生命安危一直牵动着全中国人民的心。习近平总书记、李克强总理等党和国家领导人多次作出重要指示,要求千方百计寻找飞机下落。中国政府动用包括21颗卫星、19艘舰船、13架飞机,2500多人次工作人员等大量资源,参与到这场史无前例的搜寻工作中,并派出专家深度参与事件调查。中国政府高度重视中国乘客家属安抚工作,各级政府有关方面负责人多次前往看望慰问中国乘客家属,专门成立了联合工作平台家属工作站及地方工作组,动员上千名工作人员和志愿者,全力为乘客家属提供法律咨询、医疗救助、心理疏导等关怀和服务。
华春莹说,我们深知,接受马航MH370客机失事的事实对乘客家属而言非常艰难。请所有中国乘客家属相信,党和政府始终挂念和关心着大家,始终与大家同在,希望乘客家属能坚强地面对当前困难,早日恢复正常生活。
我们要求马方兑现在宣布客机失事声明中所作承诺,切实履行赔偿责任,保障乘客家属的合法权益,为乘客家属提供支持和帮助,同时继续全力开展搜寻和调查工作,保证乘客家属及时掌握搜寻和调查进展。中国政府将同马来西亚政府和澳大利亚政府密切合作,积极参与搜寻和调查,做好对乘客家属的服务工作,切实维护乘客家属的合法权益。
据报道,马来西亚民航局29日宣布,马航370航班失事,并推定机上所有239名乘客和机组人员已遇难。(完)